Общие правила и условия перевозки пассажиров и багажа

Вена, август 2024 года

Покупка билета на рейс, выполняемый Austrian Airlines (код OS), означает заключение с нами Договора о перевозке.

Если из формулировки или контекста не вытекает иного, выражения в настоящем документе трактуются следующим образом:

  • Слова «мы», «нам», «нас» означают авиакомпанию Austrian Airlines AG.
  • «(Уполномоченный) агент» — это агент по продажам пассажирских перевозок, назначенный нами для представления наших интересов при продаже билетов.
  • «Соглашение» — это соглашение об унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, подписанное в Монреале 28 мая 1999 года.
  • «Код авиакомпании» — это код соответствующей авиакомпании, состоящий из двух символов или трех букв.
  • «Стыковочный рейс» — это перелет, состоящий из двух или более последовательных, совместно оформленных билетов, которые вместе представляют собой один Договор на перевозку.
  • «Электронный полетный купон» — это купон в электронной форме или другой документ в нашей базе данных.
  • «Электронный билет» — это оформленная нами маршрутная квитанция / багажная бирка, электронный полетный купон или посадочный талон.
  • «Полетный купон» — это часть билета с отметкой «полетный купон» или «пригоден для проезда», или в случае электронных билетов — электронный полетный купон; в нем указаны конкретные пункты, между которыми вы можете совершить перелет.
  • «Полетный сегмент» — это часть перевозки между двумя пунктами, которая выполняется нами или другим авиаперевозчиком.
  • «Стыковочный рейс» — это запланированное прерывание путешествия между аэропортами отправления и прибытия.
  • «Багаж» — это ваши личные вещи, которые вы берете с собой в путешествие. Данный термин относится и к зарегистрированному, и к не принятому к перевозке багажу, если не указано иное.
  • «Зарегистрированный багаж» — это переданный нам багаж, для которого была оформлена багажная бирка.
  • «Не принятый к перевозке багаж» — это весь прочий багаж.
  • «Багажная бирка» — это документ, оформленный нами для идентификации вашего зарегистрированного багажа. Она состоит из багажной бирки, которая прикрепляется к багажу, и бирки для получения багажа, которая остается у вас.
  • «Форс-мажор» — это необычные и непредвиденные обстоятельства вне нашего или вашего контроля, последствий которых невозможно избежать даже в случае принятия всех должных мер предосторожности.
  • «Маршрутная квитанция / багажная бирка» — это оформленный нами документ или документы, содержащие Ф. И. О. пассажира, информацию о рейсе и другую информацию.
  • «Потребитель» — это любое лицо, которое является пользователем согласно Разделу 1 (1) Закона о защите прав потребителей Австрии¹ в его текущей редакции.
  • «Перевозчик» — это перевозчик, отличный от нас, код авиакомпании которого указан в вашем билете или билете(-ах) стыковочного рейса.
  • «Пассажир» — любое лицо, кроме членов экипажа, перевозка которого выполнена или будет выполнена воздушным судном в соответствии с билетом (см. также термины «вы», «вас», «вами»).
  • «Пассажирский купон» — это часть билета, которая остается у вас.
  • «Срок окончания регистрации» — это срок, определенный нами или соответствующим авиаперевозчиком, до истечения которого вы должны пройти процедуру регистрации и получить посадочный талон.
  • «Вы», «вас», «вами» — любое лицо, кроме членов экипажа, перевозка которого выполнена или будет выполнена воздушным судном в соответствии с билетом (см. также термин «пассажир»).
  • «СПЗ» — это Специальные права заимствования в соответствии с определением Международного валютного фонда (по состоянию на 11 декабря 2019 года 1 СПЗ соответствует EUR 1,24).
  • «Дни» — это календарные дни, включая воскресенья и банковские выходные дни; при условии, что с целью уведомления о повреждениях день получения багажа не учитывается; также при условии, что с целью определения срока действия билета день оформления билета или выполнения рейса не будет учитывается.
  • «Тариф» — это сумма оплаты перевозки пассажира и багажа, а также условия ее осуществления.
  • «Билет» — это документ под названием «пассажирский билет и багажная квитанция» или электронный билет; он включает правила и условия договора и информацию, а также полетный и пассажирский купоны.
  • «Согласованные места остановки» — это места, кроме мест вылета и назначения, явно указанные или опубликованные как таковые в наших маршрутах.
  • «Условия перевозки» — это выдержка из условий, содержащаяся в вашем билете или маршрутной квитанции / багажной бирке или предоставленная совместно с ними, которые являются таковыми в соответствии с Общими правилами и условиями перевозки пассажиров и багажа в рамках Договора на перевозку.

1 = Федеральный закон Австрии от 8 марта 1979 года, BGBI [Федеральный гражданский кодекс I Австрии] 140, который содержит положения о защите прав потребителей в текущей редакции.

2.1. Общие положения

За исключением случаев, описанных в пп. 2.2 и 2.3 настоящей Статьи, все положения Общих правил и условий перевозки распространяются только на те рейсы или полетные сегменты, для которых наименование или код нашей авиакомпании указан в поле «Перевозчик/Рейс» билета на такой рейс или полетный сегмент.

При оформлении нами билета для перевозки рейсом другого перевозчика мы выступаем исключительно в качестве его агента. В таких билетах перед кодом рейса не указан код нашей авиакомпании.

2.2. Чартерные рейсы

В случае выполнения перевозки по чартерному соглашению, настоящие Общие правила и условий перевозки действуют в той части, в которой они не изменены или не отменены Условиями Чартерного соглашения или билетом на чартерный рейс.

2.3. Код-шеринг

На многих маршрутах мы предоставляем наши услуги по «код-шеринговым» соглашениям в сотрудничестве с другими перевозчиками / транспортными компаниями (далее «код-шеринговыми партнерами»). Это означает, что даже при заключении Договора о перевозке с нами и наличии билета с названием или кодом нашей авиакомпании, перевозка будет частично или полностью выполнена код-шеринговым партнером. Мы уведомим вас об этом при бронировании.

Настоящие Общие правила и условия перевозки применяются к оказанию услуг осуществления код-шеринговых рейсов на рейсах, выполняемых другими перевозчиками / транспортными компаниями.

Если рейс выполняет другой перевозчик / транспортная компания, вам следует ознакомиться с особыми характеристиками перевозчика / транспортной компании, выполняющей рейс, например временем регистрации, положениями в части повторного подтверждения бронирования, требованиями и политикой в отношении перевозки несовершеннолетних пассажиров без сопровождения, правилами перевозки животных, отказом в перевозке, перевозке кислородных устройств, эксплуатационными нарушениями, нормами бесплатного провоза багажа / приема багажа и т. д.

2.4. Информация о перевозчике, выполняющем рейс²

Мы понимаем, насколько важна для вас информация об авиакомпании (перевозчике, выполняющим рейс), и мы предоставляем информацию о ней при бронировании. Вы также будете незамедлительно проинформированы в случае смены перевозчика, выполняющего рейс.

Непрямые каналы продаж, среди которых турагентства или различные интернет-компании, находящиеся вне зоны нашего влияния, также обязаны соблюдать положения Статьи 11 Регламента ЕС № 2111/20052 об информировании вас при бронировании о перевозчике, выполняющем рейс, и (или) информировании пассажира в случае изменения перевозчика, выполняющего рейс.

Перечень перевозчиков ЕС, на которые наложен запрет на выполнение рейсов в Европейском сообществе, содержится по адресу

2 = В соответствии с Регламентом ЕС № 2111/2005 Европейского парламента и Совета ЕС от 14 декабря 2005 года в части формирования списка авиаперевозчиков, которым запрещены полеты в страны ЕС, а также информирования пассажиров об авиакомпаниях, выполняющих рейс, и отмене Статьи 9 Директивы 2004/36/EC.

3.1. Общие положения

3.1.1. Мы осуществляем перевозку только пассажиров, указанных в билете; в связи с этим вам в любое время может потребоваться предъявить действующее удостоверение личности.

3.1.2. Билеты не подлежат передаче другому лицу.

3.1.3. Билет является нашей собственностью при любых условиях.

3.1.4. Кроме случаев оформления электронного билета, вы не имеете права на перевозку при отсутствии у вас действующего билета с действующим полетным купоном на соответствующий рейс и все прочие неиспользованные полетные купоны, а также пассажирский купон. Кроме того, вы не имеете права на перевозку в случае, если ваш билет был изменен каким-либо образом, кроме как нами или нашими агентами. При наличии электронного билета вы не имеете права на перевозку в случае непредоставления действующего удостоверения личности и действующего электронного билета, оформленного на ваше имя надлежащим образом.

3.1.5. Билет является ценным документом, поэтому вам необходимо принять все надлежащие меры, которые позволяет избежать его повреждения и кражи.

3.2. Период действия

3.2.1. Срок действия билета по стандартному тарифу для перевозки составляет один год с начала перевозки или даты оформления, если билет не был частично использован для перевозки. Срок действия билета по другому тарифу, отличному от стандартного тарифа, для перевозки или возврата указан в условиях перевозчика, в тарифе на перевозку или в самом билете.

3.2.2. Если вы не можете продолжить путешествие после его начала в период действия билета в связи с болезнью, мы продлим срок действия вашего билета. Однако такое продление возможно только до момента, когда вы снова сможете продолжить путешествие или до вылета нашего первого рейса после этой даты из того места, в котором путешествие было прервано, в зависимости от наличия свободных мест и только в классе обслуживания, в который был оформлен билет. Такие заболевания должны быть подтверждены медицинским сертификатом. Если в оставшиеся в билете полетные купоны (или электронные полетные купоны для электронного билета) входит одна или несколько остановок, то срок действия такого билета может быть продлен не более чем на три месяца с даты, указанной в билете. При данных обстоятельствах мы аналогичным образом продлим срок действия билетов других сопровождающих вас близких членов семьи.

3.2.3. В случае смерти пассажира во время перелета, в билеты сопровождающих пассажира лиц могут быть внесены изменения: отмена минимальной продолжительности пребывания или продление срока действия билета. В случае смерти совершающего перелет близкого члена семьи пассажира, срок действия билетов пассажира и сопровождающих пассажира близких членов семьи также может быть продлен. Такие изменения могут быть выполнены только после получения действительного свидетельства о смерти; и срок продления не может превышать 45 дней с даты смерти.

3.3. Соблюдение последовательности использования полетных купонов

3.3.1. Билет на рейс состоит из одного или нескольких полетных купонов. Оформление полетного купона производится только для одного сегмента. Например: билет из Мюнхена в Нью-Йорк и обратно с сегментами Мюнхен — Вена, Вена — Нью-Йорк, Нью-Йорк — Вена, Вена — Мюнхен включает в себя четыре полетных купона или один билет. Аналогичным образом, рейс Вена — Мюнхен и Мюнхен — Вена также включает в себя два полетных купона или один билет, независимо от наличия остановки в Мюнхене. Приобретенный билет действителен только для указанной в нем последовательности перевозки. Оплачиваемая вами стоимость основывается на наших тарифах, и ее расчет выполняется на основании выбранных дат и последовательности перелета. Следовательно, рассчитанная стоимость действительна только для указанной в билете последовательности перевозки. Это является важным элементом нашего договора с вами. В связи с рыночной ситуацией тарифы, состоящие из нескольких полетных купонов, могут быть дешевле соответствующих отдельных полетных сегментов. Чтобы избежать злоупотребления данными более дешевыми тарифами, Austrian Airlines ввела условие перевозки, при котором совершить перелет по сегментам необходимо в последовательности, указанной в билете.

3.3.2. Если вы выбрали тариф, который предусматривает соблюдение фиксированной последовательности полетных купонов, обратите внимание, что если на отдельных сегментах полета услуги перевозки не используются или используются не в порядке, указанном в билете, в данные которого не были внесены какие-либо другие изменения, мы пересчитаем стоимость тарифа с учетом изменения маршрута. Новый тариф в таком случае будет определен в соответствии с тарифом, который необходимо было бы заплатить за фактический маршрут в вашей ценовой группе по состоянию на день бронирования. Данный тариф может оказаться выше или ниже того, что вы оплатили изначально.

Если ценовая группа, в которой вы изначально забронировали билет, не могла быть применена в отношении измененного маршрута в день бронирования, за основу для пересчета стоимости билета для вашего измененного маршрута будет принята самая низкая из доступных ранее ценовая группа.

Если в день бронирования вашего измененного маршрута будет установлен более высокий тариф, с вас будет взыскана разница с учетом уже уплаченного тарифа. Обратите внимание, что оказание услуги перевозки будет зависеть от того, оплатили ли вы данную разницу в цене.

Если для вашего билета предусмотрен возврат средств, как указано в условиях тарифа, и вы еще не совершили перелет ни по одному из сегментов, вы можете запросить возврат билета в соответствии с условиями тарифа. Это означает ваш отказ от права на перевозку.

Положения настоящей статьи 3.3.2 не применяются к перевозке пассажиров, проживающих в Австрии.

3.3.3. К перевозке пассажиров, проживающих в Австрии, применяются следующие положения:

Если вы выбрали тариф, который предусматривает соблюдение фиксированной последовательности перелетов, обратите внимание, что если на отдельных сегментах полета услуги перевозки не используются или используются не в порядке, указанном в билете, в данные которого не были внесены какие-либо другие изменения, мы пересчитаем стоимость тарифа с учетом изменения маршрута. Данные условия не применяются на всех или отдельных сегментах полета в порядке, указанном в билете на рейс, если вы решите изменить свои планы путешествия или не сможете лететь в связи с форс-мажорными обстоятельствами, болезнью или по другой причине, за которую вы не несете ответственности. Всегда, когда это возможно, сообщайте нам о причинах таких изменений сразу, как только вам станет о них известно. В случае перерасчета установленная цена будет основана на тарифе, по которому вы бы купили билет на основании фактического маршрута в вашей ценовой группе в день бронирования. Данный тариф может оказаться выше или ниже того, что вы оплатили изначально.

Если ценовая группа, в которой вы изначально забронировали билет, не могла быть применена в отношении измененного маршрута в день бронирования, за основу для пересчета стоимости билета для вашего измененного маршрута будет принята самая низкая из доступных ранее ценовая группа.

Если в день бронирования вашего измененного маршрута будет установлен более высокий тариф, с вас будет взыскана разница с учетом уже уплаченного тарифа. Обратите внимание, что оказание услуги перевозки будет зависеть от того, оплатили ли вы данную разницу в цене.

Для запроса дополнительной цены обратитесь в ​наш колл-центр или ваш офис бронирования.

Для отправки письменных запросов воспользуйтесь ​формой обратной связи.

3.4. Многократные бронирования

В случае оформления нескольких идентичных билетов (то есть билетов c идентичными датами, идентичными последовательностями использования полетных купонов, идентичными Ф. И. О. пассажиров или идентичными тарифами), мы имеем право отменить избыточные полетные сегменты таким образом, чтобы остался только один маршрут.

4.1. Тарифы

Действие тарифов распространяется только на перевозку из фактического места вылета в конечный пункт назначения, если явно не согласовано иное. Тарифы не включают услуги наземных перевозок между аэропортами или перевозок между аэропортами и городскими терминалами. Расчет тарифов будет выполнен в соответствии с нашими тарифами, действующими при заключении Договора о перевозке. Если вы измените маршрут или даты путешествия, данное изменение может отразиться на стоимости тарифа.

4.2. Налоги, сборы и дополнительные сборы

Применимые налоги, сборы и дополнительные сборы, установленные правительством, иными органами власти или операторами аэропортов, должны быть оплачены вами. При покупке билета вы будете проинформированы о налогах, сборах и дополнительных сборах, не входящих в тариф.

4.3. Валюта

Оплата тарифов и дополнительных сборов производится в валюте страны, в которой был оформлен билет, кроме случаев, когда нами или нашими агентами перед или в момент оплаты указывается другая валюта (например, в связи с невозможностью конвертации в местную валюту). Мы можем принимать оплату в других валютах по своему усмотрению.

5.1. Заключение договора перевозки

5.1.1. Общие положения
Бронирования можно выполнить онлайн на нашем веб-сайте www.austrian.com или в нашем официальном приложении, по телефону нашего сервисного центра:​ +43 5 1766 1000 (ежедневно, с 08:00 до 20:00) и лично в наших ​офисах продажи билетов. Заключение Договора о перевозке между нами осуществляется после направления вами юридически обязательного предложения и его принятия нами.

5.1.2. Особенности онлайн-бронирования
При бронировании на веб-сайте www.austrian.com или в нашем официальном приложении нажатие кнопки «Купить» или иного поля с похожим названием означает направление вами юридически обязательного предложения на заключение Договора о перевозке. Настоящий Договор перевозки считается заключенным с момента получения вами нашей пассажирской квитанции. Договор считается заключенным после отображения пассажирской квитанции Austrian на экране вашего устройства с возможностью его сохранения и печати или отправки пассажирской квитанции по указанному адресу электронной почты (в зависимости от того, что произойдет раньше).

5.1.3. Особенности оплаты наличными денежными средствами
При выборе оплаты наличными денежными средствами мы принимаем ваше предложение и заключаем Договор о перевозке при оплате билета в течение 24 часов после направления предложения; однако при вылете рейса в течение 24 часов после направления предложения, оплата должна быть произведена не позднее чем за два часа до вылета. В случае, если оплата не была выполнена вовремя, заключение Договора о перевозке не производится.

5.2. Персональные данные

5.2.1. Защита данных
Мы выполняем обработку ваших персональных данных исключительно в рамках законодательных требований и всегда только в том объеме, в котором это необходимо для исполнения наших договорных обязательств, или при наличии прямого разрешения, предусмотренного законодательством, или обязательства по использованию данных. По этой причине мы выполняем обработку ваших персональных данных только в целях покупки и оплаты вами соответствующего билета, выполнения Договора о перевозке и оказания всех связанных дополнительных услуг, а также прохождения визовых и таможенных процедур. Дополнительная информация содержится на нашем веб-сайте в разделе «​Защита данных».

5.2.2. Сбор контактных данных
В соответствии с Регламентом ЕС № 996/2010³ мы предоставляем вам возможность указать на нашем веб-сайте Ф. И. О., номер телефона или адрес электронной почты контактного лица; с ним мы свяжемся в случае авиационной катастрофы. Предоставленные данные будут использованы исключительно с указанной целью и будут удалены после того, как вы завершите последний рейс. Обратите внимание: предоставленные данные не связаны с бронированием и в случае изменения бронирования их необходимо ввести повторно.

3 = Регламент ЕС № 996/2010 Европейского парламента и Совета EC от 20 октября 2010 года о расследовании и предотвращении аварий и инцидентов в сфере гражданской авиации и об отмене Директивы 94/56/EG.

5.3. Бронирование места

5.3.1. Бронирование места является платным
В случае уплаты сбора за бронирование места у вас есть право выбора его определенной категории (у окна, у прохода, посредине, место с увеличенным пространством для ног, предпочтительное место, место Privacy Seat). В случае изменения бронирования по нашей инициативе, отмены рейса или изменений с нашей стороны в целях безопасности и охраны, в эксплуатационных или иных целях мы вернем вам сумму сбора за бронирование мест при отсутствии мест желаемой категории. В случае отмены или внесения изменений в билет уплаченная за бронирование категории места сумма возврату не подлежит.

5.3.2. Бесплатное бронирование мест
В случае бесплатного бронирования мест мы сделаем все возможное, чтобы учесть ваши пожелания по выбору мест, однако мы не можем гарантировать наличие конкретных мест. Даже после посадки на борт воздушного судна мы сохраняем за собой право назначить вам место или изменить назначенное место. Это может потребоваться в целях безопасности, в эксплуатационных или иных целях.

5.4. Повторное подтверждение бронирований

Вы должны в любом случае ознакомиться с требованиями к повторному подтверждению иных перевозчиков, рейсы которых входят в ваш маршрут. При необходимости мы просим вас повторно подтвердить ваш рейс у перевозчика, код которого указан в поле «Перевозчик/Рейс» вашего билета.

6.1. Сроки окончания регистрации в аэропортах различаются. Мы рекомендуем заблаговременно ознакомиться с ними и соблюдать их. Путешествие доставит вам больше приятных впечатлений, если вы выделите достаточно времени на прохождение процедуры регистрации. Мы сохраняем за собой право отменить ваше бронирование в случае нарушения сроков окончания регистрации. Мы или наши агенты всегда готовы сообщить вам о сроках окончания регистрации для вашего первого рейса. Данные сроки приведены также в наших маршрутах. Однако вы должны самостоятельно получить информацию о данных сроках для каждого последующего рейса туда или обратно вашего путешествия.

6.2. Вы должны прибыть к выходу на посадку не позднее времени, указанного при регистрации.

6.3. Мы можем отменить ваше бронирование в случае нарушения сроков окончания регистрации или времени прибытия к выходу на посадку.

При наличии разумных оснований и по собственному усмотрению мы можем отказать в перевозке вас или вашего багажа на наших рейсах при условии предварительного письменного уведомления. В таком случае вы получите право на возврат билета и получение возмещения стоимости перелета.

Мы также можем отказать в перевозке вас или вашего багажа в следующих случаях или при наличии достаточных оснований полагать, что такие случаи могут произойти:

  • 7.1. данное действие требуется для исполнения норм национального или международного законодательства в необходимой для этого мере; или
  • 7.2. перевозка вас или вашего багажа может подвергать опасности или угрожать безопасности, здоровью или комфорту пассажиров или членов экипажа; или
  • 7.3. состояние вашего психического или физического здоровья, включая его нарушение, вызванное алкоголем или наркотическими средствами, представляет опасность или риск для вас, других пассажиров, членов экипажа или имущества; или
  • 7.4. ранее имелись случаи вашего некорректного поведения на рейсах и у нас есть основания полагать, что такое поведение может повториться; или
  • 7.5. вы отказались пройти пункт досмотра; или
  • 7.6. вы не оплатили применимые налоги, сборы или дополнительные сборы для тарифа; или
  • 7.7. у вас отсутствуют действующие проездные документы; или вы пытаетесь выполнить въезд в страну, где вам разрешен только транзит, или при отсутствии действующих проездных документов для этой страны; вы уничтожили документы во время перелeта или вы при запросе передать их членам экипажа (в обмен на письменное подтверждение передачи) отказываетесь сделать это; или
  • 7.8. вы предъявляете нам или нашим агентам билет, который получен незаконно, был заявлен как утерянный или украденный, или вы не можете предоставить подтверждение того, что ваши Ф. И. О. совпадают с Ф. И. О. на билете; или
  • 7.9. вы нарушили наши инструкции в части мер защиты и обеспечения безопасности, предупреждающих знаков или иные инструкции.

8.1. Норма бесплатного провоза багажа

В зависимости от тарифа вы можете бесплатно перевезти определенное количество багажа.

8.2. Сверхнормативный багаж

Перевозка багажа, превышающего норму бесплатного провоза багажа, является платной. Информация о данной услуге предоставляется нами по запросу.

8.3. Предметы, которые нельзя сдавать в багаж

8.3.1. В багаже запрещена перевозка:

  • 8.3.1.1. предметов, которые могут представлять опасность для воздушного судна, людей или объектов на борту воздушного судна, в особенности указанных в «Правилах перевозки опасных грузов» ICAO (Международной организации гражданской авиации), IATA (Международной ассоциации воздушного транспорта) и других правилах (дополнительная информация предоставляется по запросу);
  • 8.3.1.2. предметов, перевозка которых запрещена в соответствии с применимым законодательством, правилами и иными положениями страны вылета, транзита или назначения;
  • 8.3.1.3. предметов, которые относятся нами к недопустимым для перевозки по причине своей опасности, небезопасности, веса, размера, формы или геометрии, хрупкости или короткого срока годности; информация о предметах, недопустимых для перевозки, предоставляется нами по запросу.

8.3.2. Перевозка огнестрельного оружия и боеприпасов, предназначенных не для охоты и спортивных целей, в багаже запрещена. Перевозка огнестрельного оружия и боеприпасов для охоты и спортивных целей в зарегистрированном багаже может быть выполнена в соответствии с нашими условиями: огнестрельное оружие должно быть разряжено и поставлено на предохранитель, а также быть упаковано надлежащим образом. Перевозка боеприпасов регулируется правилами перевозки снаряжения, указанными в Статье 8.3.1.1 выше.

8.3.3. Оружие, включая старинное огнестрельное оружие, мечи, ножи и др., может принято к перевозке в зарегистрированном багаже по нашему усмотрению, но его перевозка в салоне воздушного судна запрещена.

8.3.4. Если в вашем багаже имеются предметы, описанные в пп. 8.3.1 и 8.3.2, мы не несем ответственности за их утерю или повреждение, при условии, что утеря или повреждение не стали результатом грубой неосторожности или намеренного нарушения с нашей стороны.

8.4. Право на отказ в перевозке

8.4.1. Мы сохраняем за собой право отказать в перевозке предметов, указанных в Статье 8.3, и можем отказать в дальнейшей перевозке таких предметов, обнаруженных во время перевозки. Мы также сохраняем за собой право отказать в перевозке багажа, вес которого превышает разрешенную норму провоза багажа и который не был подтвержден нами для объявленного маршрута в начале путешествия, или в случае неуплаты применимого дополнительного сбора (например, для спортивного инвентаря или сверхнормативного багажа). Вы несете ответственность за последующее распоряжение багажом, не принятым к перевозке; мы не несем за него ответственности.

8.4.2. Мы можем отказать в перевозке в багаже любого предмета, который относится нами к недопустимым для перевозки по причине его размера, формы, типа, веса и содержимого, или в целях безопасности или эксплуатации, или для обеспечения комфорта других пассажиров. Информация о предметах, не подходящих для перевозки, предоставляется нами по запросу.

8.4.3. Мы можем отказать в перевозке багажа, который по нашему обоснованному мнению упакован ненадлежащим и ненадежным образом. Информация о ненадлежащих способах упаковки предоставляется нами по запросу.

8.5. Досмотр пассажиров и багажа

По соображениям безопасности мы можем настоять на разрешении на досмотр или сканировании вас лично и на досмотр или проверку вашего багажа. Даже в случае вашего отсутствия багаж может быть досмотрен с целью проверки наличия у вас или в нем предметов, описанных в Статье 8.3 выше. В случае вашего несогласия мы можем отказать в перевозке вас и вашего багажа. В случае повреждения вашего багажа в результате такого досмотра или сканирования мы не будем нести ответственности за данный ущерб, кроме случаев, когда он стал результатом умышленных действий или грубой неосторожности с нашей стороны.

8.6. Зарегистрированный багаж

После передачи нам багажа, который вы хотите зарегистрировать, мы примем его в свое распоряжение и выполним оформление багажной бирки для каждого места зарегистрированного багажа.

8.6.1. На каждом месте зарегистрированного багажа должны быть указаны ваши Ф. И. О. или иной способ идентификации вашей личности.

8.6.2. Зарегистрированный багаж всегда будет перевозиться на воздушном судне, на котором вы осуществляете перелет, за исключением случаев, когда это невозможно по соображениям безопасности. В этом случае ваш зарегистрированный багаж будет перевезен на следующем рейсе, выполняемом нами или нашими авиакомпаниями-партнерами, и доставлен вам в месте вашего пребывания, если ваше присутствие не требуется для целей таможенного досмотра.

8.7. Ручная кладь

8.7.1. Вам следует учитывать максимальные размеры и вес не принятого к перевозке багажа. Кроме того, он должен помещаться под впереди стоящим креслом или на багажной полке, в противном случае требуется ее регистрация. В зависимости от тарифа регистрация багажа может быть платной.

8.7.2. Предметы, не подходящие для перевозки в грузовом отсеке (например, хрупкие музыкальные инструменты) и не соответствующие требованиям Статьи 8.7.1, могут быть приняты к перевозке в салоне только в случае, если вы предварительно уведомили нас об этом и получили от нас разрешение. Данная услуга оплачивается дополнительно. Информация о данной услуге предоставляется нами по запросу.

8.8. Получение и доставка зарегистрированного багажа

8.8.1. Вы обязаны получить багаж, как только он станет доступен в аэропорту назначения или пункте остановки. В случае неполучения багажа в течение пяти дней с момента его прибытия или с момента уведомления вас о его прибытии мы имеем право взимать плату за его хранение. Сбор за хранение эквивалентен сбору, который взимается в соответствующем аэропорту за хранение вашего багажа, но не более EUR 10 в день. В случае неполучения зарегистрированного багажа в течение трех месяцев после того, как он стал доступен, мы можем утилизировать его без наступления ответственности за последующие повреждения. Настоящий отказ от ответственности распространяется на пассажиров только в случае, когда причиной неполучения ими багажа не являются умышленные действия или грубая неосторожность с нашей стороны. При наличии задолженности по сборам багаж будет выдан после ее погашения.

8.8.2. Получить багаж имеет право только обладатель багажной квитанции. Однако мы не несем ответственности за проверку того, что обладатель багажной квитанции является правомерным получателем багажа.

8.8.3. Если лицо, получающее зарегистрированный багаж, не может предоставить багажную квитанцию, багаж такому лицу будет выдан только после того, как мы убедимся, что данное лицо является правомерным владельцем багажа.

8.9. Домашние животные и собаки-помощники

8.9.1. Перевозка собак, кошек и других домашних животных должна осуществляется с нашего согласия и соответствовать следующим условиям:
Животные должны быть надлежащим образом закрыты в клетках для перевозки и иметь надлежащие справки о состоянии здоровья и прививках, разрешения на ввоз и другие документы, требуемые странами ввоза и транзита. Мы сохраняем за собой право устанавливать способ перевозки и ограничить количество домашних животных, допускаемых на один рейс.

8.9.2. Вес животных, в том числе вес контейнера и перевозимого корма, не включается в норму бесплатного провоза багажа пассажира. Сверхнормативный багаж принимается к перевозке после внесения платы.

8.9.3. Сертифицированная собака-помощник, необходимая для пассажира, будет перевозиться бесплатно и по возможности в салоне самолета (см. пункт 8.9.5).

8.9.4. В пределах, указанных в 14-м Своде федеральных нормативных актов (CFR), часть 382 и других правовых нормах, Austrian Airlines обязуется обеспечить на рейсах в/из США бесплатную перевозку собаки-помощника лицом с ограниченными возможностями, если сопровождение животным-помощником необходимо для оказания помощи пассажиру при выполнении им какой-либо работы или задач. С применимыми предварительными условиями перевозки можно ознакомиться здесь:

Austrian Airlines принимает на борт в качестве животных-помощников только собак. Пассажир с ограниченными возможностями, путешествующий с собакой-помощником, несет полную ответственность за безопасность, здоровье, благополучие и поведение своей собаки-помощника. Данное требование также относится к взаимодействию собаки-помощника с другими пассажирами и членами экипажа на борту воздушного судна или у выхода на посадку. Пассажир с ограниченными возможностями, путешествующий с собакой-помощником, несет единоличную ответственность за соблюдение всех действующих законов, нормативно-правовых актов и требований в стране, штате или на территории, куда и (или) откуда осуществляется перевозка собаки-помощники и (или) где находится промежуточный пункт назначения пассажира. Данное требование относится главным образом к любым необходимым медицинским справкам, разрешениям и сертификатам о вакцинации. Пассажир также несет ответственность за любые расходы или последствия, возникшие в результате несоблюдения таких законов и нормативно-правовых актов, которые могут включать помещение собаки-помощника на карантин по прибытии.

8.9.5. Обратите внимание: в целях безопасного и бесперебойного выполнения рейса ваше домашнее животное должно быть надлежащим образом обучено корректному поведению в общественных местах. Мы разрешим вам взять ваше домашнее животное в салон самолета только при условии, что оно подчиняется вашим командам и ведет себя надлежащим образом. В случае ненадлежащего поведения вашего домашнего животного его могут перевезти в грузовом отсеке (при наличии контейнера для перевозки) или отказать в перевозке.

Животные, путешествующие в салоне (в том числе в применимых случаях их контейнер для перевозки), должны быть размещены в пространстве для ног вашего кресла и надежно зафиксированы на протяжении всего периода нахождения на борту.

8.9.6. Вы несете ответственность за безопасность, здоровье и поведение вашего домашнего животного и берете на себя ответственность за соблюдение всех правил въезда, выезда, требований к состоянию здоровья и т. д., применимых к въезду в соответствующие страны или транзит через них.

Вы несете ответственность за все затраты, вытекающие из неисполнения этих обязательств, а также за весь ущерб, причиненный сопровождающим вас животным, и освобождаете нас от любой ответственности, кроме случаев нанесения нами ущерба намеренно или по причине грубой халатности.

Мы прикладываем все усилия, чтобы избежать отмены, отказов в посадке на рейсы в связи с перепродажей и задержки рейсов. Однако в случае задержки или отмены рейса, или отказе в посадке на рейс в связи с перепродажей, вы можете подать жалобу в соответствии с Регламентом ЕС № 261/2004, который содержит общие правила компенсации и поддержки пассажиров в случае отказа в посадке на рейс и отмены или продолжительной задержки рейса, и который заменил Регламент ЕЭС № 295/91.

10.1. Возврат билетов

Мы выполним возврат билета или любую неиспользованную его часть в соответствии с применимыми условиями тарифа следующим образом:

  • 10.1.1. Мы имеем право выполнить возврат билета лицу, указанному в билете, или лицу, которое выполнило оплату билета, при предъявлении надлежащего подтверждения.
  • 10.1.2. Возврат средств будет выполнен только после передачи билетов и всех неиспользованных полетных купонов, за исключением случаев утери билета.

10.2. Сумма к возврату в случае добровольного возмещения

При наличии права требования возврата билета по причинам, отличным от указанных в Статье 9, расчет суммы к возврату выполняется следующим образом:

  • 10.2.1. в случае полностью неиспользованного билета на рейс будет выполнен возврат суммы оплаченного тарифа за вычетом сборов за отмену в соответствиями с действующими условиями тарифа;
  • 10.2.2. в случае использования части билета для перелета будет выполнен возврат разницы между суммой оплаченного тарифа и применимым тарифом за часть маршрута между пунктами, где был использован билет, за вычетом сборов за отмену в соответствии с действующими условиями тарифа.

10.3. Возврат стоимости утерянного билета

  • 10.3.1. В случае утери билета или его части, после предоставления нам надлежащего подтверждения утери и уплаты адекватного административного сбора мы выполним возврат стоимости билета после окончания срока его действия при следующих условиях:
  • 10.3.2. Если мы или наши агенты потеряют билет, мы выполним его замену.

10.4. Право на отказ в возврате билета

Мы можем отказать в возврате средств за билет, предъявленный нам или представителям органов власти в качестве подтверждения вашего намерения вылета из страны, если вы не предоставите нам надлежащие доказательства наличия у вас разрешения на пребывание в стране или того, что вы сможете покинуть страну рейсом другого перевозчика или иным видом транспорта.

10.5. Способ и валюта возврата средств за билет

Мы сохраняем за собой право выполнить возврат средств за билет таким же способом и в той же валюте, какими была выполнена оплата билета.

10.6. Перечисление средств за возвращенный билет

Возврат средств за билет выполняется только перевозчиком или его агентами, которые изначально оформили билет.

11.1. Общие положения

Если ваше поведение на борту воздушного судна будет расценено нами

  • как угроза воздушному судну, другим лицам, имуществу или предметам на борту,
  • как препятствие выполнению членами экипажа служебных обязанностей или нарушение инструкций, включая без ограничений курение, употребление алкогольных напитков и наркотических веществ, или
  • ваше поведение будет создавать неудобства, дискомфорт, угрозу или причинять вред другим пассажирам или членам экипажа,

мы можем предпринять меры, которые посчитаем необходимыми, с целью прекращения такого поведения. В таких случаях мы можем совершить остановку в любой точке маршрута с целью высадки вас из воздушного судна, отказать в дальнейшей перевозке и можем начать гражданское или уголовное судебное преследование в отношении вашего поведения на борту.

Мы также сохраняем за собой право сбора ваших персональных данных для целей судебного преследования.

Во время руления, взлета и посадки члены экипажа могут потребовать перемещения на багажные полки предметов (включая «легкие» мобильные устройства), размер, форма или вес которых, по их мнению, создают угрозу безопасности.

11.2. Мобильные устройства

Использование портативных мобильных устройств весом до 1 кг, например смартфонов, электронных книг, компактных фотоаппаратов, мобильных телефонов, ультралегких ноутбуков, планшетов, портативного аудиооборудования, CD/DVD/MP3-медиапроигрывателей и электронных игр («портативных мобильных устройств»), разрешено в течение всего времени пребывания на борту при условии деактивации всех функций передачи данных и переключения устройства в авиарежим (исключение составляет использование Wi-Fi только для подключения к Austrian FlyNet); однако если вес таких устройств превышает 1 кг или такие устройства не помещаются в карман впередистоящего кресла из-за своего размера (например, стандартные ноутбуки), они должны быть выключены и размещены для хранения во время руления, взлета и посадки. Мобильные устройства должны оставаться выключенными, если их нельзя деактивировать во время перелeта (например, электронные устройства в зарегистрированном багаже). В целях безопасности использование других мобильных устройств с функциями передачи данных (например, игрушек с дистанционным управлением и переносных переговорных устройств) запрещено. Использование слуховых устройств и кардиостимуляторов возможно без ограничений.

При необходимости обеспечения безопасности члены экипажа могут запретить использовать мобильные устройства.

12.1. Если мы совместно с третьим лицом организуем для вас оказание дополнительных услуг, отличных от авиаперевозки, или оформляем документы, связанные с перевозкой или услугами, оказываемыми третьим лицом («дополнительные услуги»), например бронирования отеля или аренды авто, в таких случаях мы выступаем исключительно в роли вашего агента. Договор заключается между вами и соответствующей третьей стороной. Мы не являемся партнером в данном договоре.

12.2. Для бронирований пакетных туров Austrian myHoliday будет заключен договор, в котором мы выступаем посредником между вами и выбранным партнером по договору в отношении услуг соответствующего пакетного тура. Урегулирование жалоб, возникающих в результате данных договорных отношений, должно производиться исключительно и непосредственно между партнерами по договору. В рамках пакетных туров Austrian myHoliday мы выступаем исключительно в качестве посредника вашего партнера по договору в части перелета и (или) перевозки там, где они осуществляются непосредственно нами или совместно с код-шеринговым партнером. В отношении всех других предлагаемых услуг мы выступаем исключительно в качестве посредника. Обратите внимание: пакетные туры Austrian myHoliday доступны только вместе с рейсами Austrian Airlines. Оформить бронирование без перелета невозможно.

13.1. Общие положения

13.1.1. Вы несете исключительную ответственность за оформление всех необходимых проездных документов и виз для вашего путешествия и за соблюдение всех законов и требований стран въезда, выезда и транзита.

13.1.2. Мы не несем ответственности за последствия, возникшие в результате неоформления вами таких документов или нарушения вами таких законов или требований.

13.2. Проездные документы

Перед путешествием вам необходимо предъявить все документы на выезд, въезд, о состоянии здоровья и другие документы, установленные законами, нормативно-правовыми актами и другими требованиями соответствующих стран, и разрешить нам снять с них копии с последующим их хранением.

Мы сохраняем за собой право отказать вам в перевозке в случае нарушения данных требований или несоответствия проездных документов указанным требованиям. Мы не несем ответственности в случае, если добросовестно полагаем, что определяющие нормативно-правовые акты запрещают вашу перевозку, в которой мы соответственно отказываем. Кроме того, мы не несем ответственности за ущерб, возникший в результате несоблюдения официальных процедур в случае принятия вас к перевозке несмотря на их несоблюдение вами.

13.3. Отказ во въезде

В случае отказа во въезде в страну вы несете ответственность за оплату всех возникших в результате этого издержек, штрафов или сборов, наложенных на нас, а также стоимости репатриационной перевозки вас из данной страны. В этом случае стоимость тарифа перевозки до места отказа во въезде возврату не подлежит.

13.4. Ответственность пассажира за штрафы, расходы за задержание и др.

Если мы обязаны оплатить какие-либо штрафы или понести расходы за ваше задержание или другие расходы в связи с несоблюдением вами требований въезда, выезда или транзита соответствующей страны или неоформлением вами необходимых (проездных) документов, вы должны возместить нам по требованию все связанные с этим оплаченные суммы или понесенные издержки. Мы можем использовать для этого все уплаченные вами в наш адрес средства за перевозку, которые не были использованы, или вашу собственность, которая находится в нашем распоряжении.

Кроме того, мы сохраняем за собой право на принятие всех необходимых мер для совершения оплаты.

13.5. Таможенный контроль

В случае необходимости вы должны присутствовать при проверке вашего зарегистрированного и не принятого к перевозке багажа таможенными или иными государственными органами. Мы не несем ответственности за любой понесенный вами ущерб в результате такой проверки или несоблюдения вами данного положения.

13.6. Пункты досмотра

Вы должны пройти все наши пункты досмотра, а также пункты досмотра органов власти, аэропортов и перевозчиков.

Перевозка, выполняемая нами и другими перевозчиками по одному билету в рамках Соглашения, считается единой операцией. Однако при этом необходимо учитывать положения Статьи 15.3.2.

15.1. Применимые правовые нормы

В части нашей ответственности за ущерб применимыми правовыми нормами (все правовые нормы в редакциях, действующих на текущий момент) являются Соглашение и Регламент ЕС № 889/2002.

15.2. Общие положения

15.2.1. Наша ответственность за ущерб полностью или частично уменьшается любыми фактами неосторожности с вашей стороны, которые прямо или косвенно привели к возникновению ущерба.

15.2.2. При оформлении билетов или регистрации багажа для перевозки рейсом другого перевозчика мы выступаем исключительно в качестве агента такого перевозчика. В отношении зарегистрированного багажа у вас есть право подать требование о компенсации ущерба первому или последнему перевозчику.

15.2.3. Мы не несем ответственности за прямой или косвенный ущерб, возникший в результате соблюдения нами применимого законодательства, государственных нормативно-правовых актов или распоряжений или в результате несоблюдения вами данных положений, или возникший в результате обстоятельств, находящихся вне зоны нашей ответственности.

15.2.4. Наша ответственность ни при каких обстоятельствах не должна превышать сумму доказанного ущерба. Мы не несем ответственности за сопутствующий ущерб или штрафные убытки. Настоящий отказ от ответственности распространяется на пассажиров только в случае, когда ущерб не был причинен нами намеренно или в результате грубой неосторожности и затронутые данным ущербом интересы пассажиров не были известны нам на момент заключения договора.

15.2.5. Отказ от нашей ответственности или ее ограничения также распространяются на наших агентов, сотрудников, представителей, а также на каждое лицо, которому принадлежит эксплуатируемое нами воздушное судно, включая их агентов, сотрудников и представителей. Общая сумма возмещения от нас и указанных лиц не должна превышать ограничения нашей ответственности.

15.2.6. Независимо от положений Статьи 15.4.2 мы не несем ответственности в случае, если мы представим доказательства того, что мы, наши сотрудники и другие лица в рамках исполнения Договора о перевозке предприняли все необходимые меры для защиты от ущерба, либо того, что мы не могли предпринять такие меры.

15.2.7. Никакие положения настоящих Общих правил и условий перевозки не могут отменить действие какого-либо отказа или ограничения нашей ответственности в рамках Соглашения или применимых правовых норм.

15.3. Ответственность за причинение вреда жизни или здоровью

15.3.1. Неограниченная ответственность
Наша ответственность за ущерб, вызванный смертью, травмой или вредом для здоровья пассажира в результате несчастного случая на борту воздушного судна, при посадке или высадке из воздушного судна, в основном не имеет ограничений в денежном выражении.

15.3.2. Отказ от освобождения от ответственности
В случае ущерба в размере до 128 821 СПЗ (на 27 декабря 2019 года это составляет EUR 160 309,8) мы отказываемся от освобождения от ответственности в соответствии со Статьей 20 Соглашения.

15.3.3. Авансовые платежи
В случае возникновения ущерба, в кратчайшие сроки, но не позднее 15 дней с момента установления личности физического лица, имеющего право на компенсацию ущерба, мы выполним авансовый платеж, необходимый для покрытия срочных финансовых потребностей. В случае смерти пассажира сумма данного авансового платежа составляет не менее 16 000 СПЗ (на 4 января 2010 года это составляет EUR 17 424). Данный авансовый платеж должен быть учтен в сумме окончательной компенсации.

15.3.4. Отказ от ответственности
Если мы выполним перевозку несмотря на наличие факта опасности данной перевозки для вас в связи с возрастом, состоянием психического или физического здоровья, либо при наличии таких опасений, мы не будем нести ответственность за ущерб, полностью или частично причиненный вследствие данного состояния. Если перевозка может представлять для вас опасность по данным причинам, вы обязаны заблаговременно проинформировать нас для поиска возможностей безопасной перевозки.

15.4. Ответственность за повреждение багажа

15.4.1. Наша ответственность за багаж ограничена 1288 СПЗ (на 27 декабря 2019 года это составляет EUR 1602,84) на каждого путешественника.

Данные лимиты не действуют в случае, если будет доказано, что ущерб был вызван действием или бездействием с нашей стороны или наших сотрудников, умышленно или по недосмотру, и в случае осведомленности, что это могло причинить ущерб; в случае действия или бездействия со стороны наших сотрудников также должно быть доказано, что данное лицо действовало в рамках исполнения своих обязанностей.

15.4.2. Мы не несем ответственности за ущерб, причиненный предметами в вашем багаже. Если данные предметы причинили ущерб багажу других пассажиров или нашей собственности, вы будете нести ответственность за возмещение нам всего возникшего в результате этого ущерба и издержек.

15.4.3. Если предметы, перечисленные в пп. 8.3.1 и 8.3.2, находятся в вашем багаже, мы не несем ответственности за убыток или ущерб в отношении данных предметов при условии, что убыток или ущерб не были причинены в результате нашей грубой неосторожности или небрежности (см. также Статью 8.3.4).

16.1. Уведомление о жалобах

Получение багажа без оформления жалобы в момент его выдачи является достаточным подтверждением доставки багажа в хорошем состоянии и в соответствии с Договором о перевозке, если вы не докажете иное.

Для подачи жалобы и иска в отношении повреждений зарегистрированного багажа вы должны уведомить нас сразу после обнаружения повреждений, но не позднее семи дней после получения багажа. Аналогично, для подачи жалобы и иска в отношении задержки доставки зарегистрированного багажа вы должны уведомить нас в кратчайшие сроки, но не позднее 21 дня с даты получения багажа. Каждое уведомление должно быть оформлено в письменном виде и отправлено в вышеуказанные сроки.

16.2. Исковая давность

Любое право на возмещение ущерба будет аннулировано в случае непредъявления иска в течение двух лет с даты прилета воздушного судна в пункт назначения или с запланированной даты прилета воздушного судна в пункт назначения, или с даты прерывания перевозки. Расчет срока исковой давности производится судом, в котором проходит слушание дела.

Перевозка вас и вашего багажа производится в соответствии с определенными прочими нормативными актами и условиями, применяемыми к нам или принятыми нами. Данные нормативные акты и условия, с периодически вносимыми изменениями, важны и имеют отношение, среди прочего, к перевозке детей без сопровождения, ограничениям использования мобильных устройств, употреблению алкогольных напитков на борту и др.

Заголовок каждой Статьи приведен исключительно для удобства чтения и не может использоваться для толкования текста.

Ни один из наших агентов, сотрудников или уполномоченных представителей не имеет права на внесение дополнений, изменений или отказ от соблюдения положений Общих правил и условий перевозки или иных условий.

В случае, если суд не указан в условиях Соглашения или другого применимого закона, подать иск против нас можно только в компетентном суде Вены. Действие законодательных положений распространяется на иски потребителей против нас.

Независимо от места общей подсудности потребители также могут обратиться в иное учреждение для альтернативного разрешения споров:

Европейская комиссия создала соответствующую платформу разрешения споров для онлайн-бронирований, она доступна по адресу:

Независимо от способа оформления бронирования — онлайн или другим способом — потребители могут обратиться в одну из следующих организаций для альтернативного разрешения споров:

Agentur für Passagier- und Fahrgastrechte (Агентство по защите прав авиапассажиров)

Linke Wienzeile 4/1/6
A-1060 Vienna
+43 1 5050 707 740

Данную жалобу можно отправить по почте или факсу +43 1 5050707 180.

Подать жалобу можно онлайн:

Мы участвуем в разрешении споров в органе урегулирования претензий потребителей. Соответствующим органом урегулирования претензий потребителей является Schlichtung Reise & Verkehr e.V. (Арбитражный орган Германии в сфере общественного транспорта), Fasanenstrasse 81, D-10623 Berlin, Германия.

Европейская комиссия также разработала платформу для урегулирования споров онлайн (ODR), через которую можно направить апелляции. Данная платформа доступна по адресу: http://ec.europa.eu/consumers/odr/