Foire aux questions concernant les informations médicales

Questions générales sur les vols et la santé

Il n’existe pratiquement pas de mesures techniques pour faire face à la faible humidité de l’air. Des tonnes d’eau seraient nécessaires pour augmenter légèrement l’humidité dans la cabine. Cela rendrait les vols onéreux, car la corrosion causée à l’appareil entraînerait des coûts de maintenance élevés.

Vous pouvez compenser la faible humidité à bord en buvant beaucoup de liquides (p. ex., de l’eau plate, du thé et des jus de fruits).

La technique la plus importante pour égaliser la pression est la manœuvre de Valsalva : pincez votre nez, fermez la bouche et forcez le déplacement d’air vers l’arrière de votre gorge. Cela ouvre la trompe d’Eustache et égalise la pression.

À titre de précaution, vous pouvez utiliser un spray décongestionnant nasal dans les deux narines environ une demi-heure avant que l’appareil ne quitte l’altitude de croisière. Cela libérera les passages de connexion entre les sinus et l’oreille moyenne, et égalisera la pression entre l’oreille moyenne et l’air environnant.

Vous pouvez également accélérer l’égalisation de la pression en effectuant des mouvements de mastication. Il est préférable d’emporter quelques chewing-gums avec vous. Vous pouvez également améliorer l’égalisation de la pression en bâillant.

Si vous souffrez d’une maladie inflammatoire chronique des sinus, vous devez consulter votre médecin généraliste avant le vol.

Conseils généraux pour éviter le jet lag

Vous vous sentez fatigué ou épuisé une fois arrivé à destination ? Les passagers des vols long-courriers ne connaissent que trop le phénomène du jet lag.

Avec l’application Timeshifter, le jet lag appartient au passé ! Découvrez l’application Timeshifter. Peu importe que vous voyagiez pour affaires, partiez en vacances ou participiez à un événement sportif à l’étranger, l’application Timeshifter peut vous aider à optimiser vos performances, votre bien-être et votre santé. En tant que membre Miles & More, vous bénéficiez également d’offres spéciales et de Miles supplémentaires.

Pendant votre vol

  • Réglez l’heure de votre montre sur l’heure de destination lorsque vous êtes dans l’appareil. De cette façon, vous pouvez vous adapter mentalement à la nouvelle heure.

À l’arrivée

  • Essayez de suivre le rythme de vie de votre destination, en mangeant à l’heure locale sur place et en allant vous coucher uniquement lorsque le soleil se couche.
  • Essayez de dormir suffisamment la première nuit après votre arrivée.
  • Dans la mesure du possible, évitez les activités fatigantes les deux premiers jours après l’atterrissage, afin que votre corps ait le temps de s’habituer au nouveau rythme.
  • Essayez de ne pas prendre de somnifères et de mélatonine, car ces substances perturbent le corps.
  • Passez autant de temps que possible à l’extérieur : la lumière du jour vous permet de vous habituer plus rapidement au nouvel horaire.
  • Pour les courts voyages, suivez votre rythme habituel. De cette façon, vous évitez le « double » jet lag.
  • Si possible, restez chez vous un ou deux jours après votre voyage afin de pouvoir retrouver votre rythme normal à votre convenance.

Voyage vers l’ouest

Avant le voyage

  • Essayez de vous habituer à la nouvelle routine quotidienne partiellement quelques jours avant le voyage en allant vous coucher une ou deux heures plus tard.
  • Prévoyez d’arriver à l’heure du déjeuner, dans la mesure du possible, pour profiter des heures les plus lumineuses de la journée.
  • Organisez des réunions ou événements importants dans le pays de destination à un moment de la journée où vous vous sentez le plus réveillé, par exemple, le matin après un vol vers l’ouest.

Pendant votre vol

  • Essayez de rester éveillé pendant votre vol.
  • Bougez et buvez beaucoup de boissons non alcoolisées pour combattre l’envie naturelle de dormir.
  • Mangez des aliments riches en protéines (fromage, poisson, viande, œufs et produits laitiers), car ils vous aident à rester éveillé plus longtemps.

À l’arrivée

  • Ne cédez pas à l’envie de dormir. Allez vous coucher uniquement après le coucher du soleil dans votre pays de destination.
  • Essayez autant que possible de rester à la lumière du jour. La lumière inhibe la production de la mélatonine, l’hormone qui vous fatigue et prépare votre corps au sommeil.

Vol vers l’est

Avant le voyage

  • Essayez de vous adapter à la nouvelle routine quotidienne quelques jours avant le voyage, en allant vous coucher et en vous levant plus tôt.
  • Prévoyez les activités importantes à un moment de la journée où vous vous sentez le plus réveillé, par exemple, le soir après un vol vers l’est.

Pendant votre vol

  • Essayez de dormir pendant le vol.
  • Mangez des aliments riches en glucides (par ex. fruits, pommes de terre, spaghettis, riz, yaourt et jus de fruits), car ils stimulent naturellement le besoin de dormir.
  • Les infusions de plantes peuvent favoriser le sommeil.
  • Essayez les exercices d’entraînement autogène ou de relaxation au lieu des somnifères.
  • Évitez de recourir à l’alcool pour vous fatiguer. Il agit plus rapidement à bord que sur le sol, déshydrate le corps et empêche votre métabolisme de s’habituer au nouveau fuseau horaire.

Avant le voyage

  • Vous pouvez entraîner votre corps à une différence de température en vous rendant fréquemment dans un sauna avant votre voyage.
  • Des douches chaudes et froides intermittentes peuvent également améliorer votre circulation sanguine.
  • Les bancs solaires peuvent également préparer la peau à une exposition accrue au soleil, mais n’affectent pas votre biorythme.

À l’arrivée

  • Si possible, portez des vêtements adaptés au climat de votre destination lorsque vous quittez l’avion. Lorsque vous voyagez dans des pays ensoleillés, pensez également à porter un chapeau.
  • Les voyageurs souffrant d’un surpoids important ainsi que ceux souffrant d’une affection cardiaque ou pulmonaire doivent éviter toute activité physique intense pendant les premiers jours suivant un vol.
  • En fonction de l’humidité attendue à destination, vous devez faire un effort conscient pour boire afin d’aider votre corps à s’habituer à la température. La règle est la suivante : plus l’air est sec, plus vous devez boire.

Vous trouverez des informations à ce sujet sur notre page « Voyage et santé » dans la rubrique « Thrombose du voyageur ».

Les causes les plus fréquentes de problèmes d’égalisation de la pression sont les infections avec rhumes et inflammation des tissus du nez et de la gorge. Si vous avez des problèmes d’égalisation de la pression, vous devez consulter un ORL ou votre médecin généraliste.

Attendez 24 heures après chaque plongée avant de prendre l’avion. Si vous effectuez plusieurs plongées chaque jour, vous ne devez pas plonger pendant 48 heures avant le départ.

Renseignez-vous sur les exigences en matière de vaccination auprès des médecins du voyage et de la médecine tropicale, de votre médecin généraliste ou du

Sur les vols Austrian Airlines, les femmes enceintes peuvent voyager jusqu’à la 36e semaine de grossesse sans aucun problème. La condition est qu’il ne doit pas y avoir eu de complications antérieures. Il n’est absolument pas recommandé de prendre l’avion en cas de grossesse à risque ! Tout vol pendant la grossesse doit faire l’objet d’une discussion avec votre gynécologue ou votre médecin, car il existe un risque accru de thrombose veineuse profonde (pour plus d’informations, veuillez consulter ​la section « Thrombose du voyageur ».

Depuis le bureau de réservation, notre centre de réservation au ​+43 5 1766 1000, nos bureaux en ville ou via notre formulaire de contact.

Nous demandons aux passagers convalescents de demander l’avis d’un médecin avant de prendre l’avion, et ce après :

  • une chirurgie ;
  • une maladie ou une affection grave ; ou
  • une admission à l’hôpital.

Si vous avez des doutes, veuillez écrire au Bureau des cas particuliers :

Fax : +43 5 1766 51043
specialcases@austrian.com

Aucun certificat médical n’est requis

  • pour les passagers ayant un handicap depuis la naissance ou n’ayant pas changé depuis longtemps
  • pour les passagers qui doivent utiliser un fauteuil roulant en raison d’une blessure au système musculo-squelettique (inflammatoire ou dégénérative) à la suite d’une maladie (par ex. : sclérose en plaques ou la maladie des os de verre). Vous trouverez plus d’informations sur notre page Voyager sans entraves
  • pour les passagers présentant des formes légères de bronchite chronique obstructive et d’asthme, sans crises, qui sont sous traitement avec leurs propres médicaments et si le médecin estime qu’il n’est pas nécessaire qu’ils reçoivent de l’oxygène à bord
  • après une crise cardiaque qui s’est produite il y a plusieurs semaines et qui ne présente maintenant pas de complications, à condition que le cardiologue traitant n’ait exprimé aucune réserve.

En raison des réglementations de sécurité dans certains pays, nous vous recommandons d’apporter un certificat médical pour les stimulateurs cardiaques ou les pièces métalliques implantées (par ex., les articulations artificielles). Assurez-vous de toujours vous faire connaître à l’avance auprès du personnel de contrôle de sécurité.

Un certificat médical d’aptitude au voyage délivré par le service médical d’Austrian Airlines est requis :

  • après une intervention chirurgicale majeure ;
  • dans les premières semaines suivant l’apparition d’une maladie grave ;
  • pour les passagers transportés à bord en position allongée ;
  • pour les passagers nécessitant un apport en oxygène supplémentaire ou d’autres appareils médicaux à bord ; ou
  • pour les passagers voyageant pour des soins médicaux.

Dans ces cas, il est essentiel d’en informer notre Service des cas particuliers à l’adresse​specialcases@austrian.com.

Le formulaire de soins médicaux fournit les informations de base pour le certificat d’aptitude au voyage en avion. Veuillez le faire remplir par votre médecin.

Facilitez votre vol avec la carte médicale du voyageur fréquent : Frequent Travellers Medical Card (FREMEC) : Toutes les informations importantes concernant votre traitement figurent sur la carte et elle remplace le formulaire MEDIF que vous deviez remplir pour chaque vol.

Cochez la case appropriée pour enregistrer vos demandes.

Notre forfait de services pour les passagers à mobilité ou une perception sensorielle réduite sur les vols directs à destination ou en provenance des États-Unis est compatible avec la réglementation 14 CFR, DOT382.

Nous disposons de partenaires de contact spécialement formés, les responsables de la résolution des plaintes (CRO), à Chicago, Los Angeles, Miami, New York, Washington et Vienne.

Comment contacter nos CRO

Vous trouverez la Division de la protection des consommateurs de l’aviation ici :

Soins médicaux à bord

Traitement régulier

Avec le décalage horaire, il peut être plus difficile de prendre un médicament qui doit être pris à intervalles réguliers. Si vous devez prendre des médicaments à intervalles réguliers, nous vous recommandons de consulter votre médecin avant un vol qui traverse un ou plusieurs fuseaux horaires.

Médicaments dans votre bagage à main
Les médicaments doivent être emballés de manière à résister aux chocs et, autant que possible, les médicaments que vous devez prendre doivent être répartis dans différents bagages à main. Il est conseillé de prendre une fois et demie à deux fois le médicament dont vous avez besoin dans votre bagage à main. Cela peut être utile si votre vol est dévié de manière inattendue ou si le départ est retardé pendant une longue période, même si vous êtes déjà assis dans l’avion. Veuillez noter que votre médicament ne peut pas être réfrigéré à bord. À bord, il peut être refroidi avec un bloc réfrigérant ou avec de la glace carbonique.

Passage en douane avec des médicaments
Lorsque vous prenez des médicaments et des seringues dans votre bagage à main, il est conseillé d’emporter un certificat médical avec vous pour confirmer qu’il s’agit de votre médicament personnel essentiel.

Si vous perdez vos médicaments
En cas de perte de vos médicaments pendant votre voyage ou à votre destination, vous devez obtenir un document de votre médecin mentionnant votre groupe sanguin et d’autres informations importantes sur votre santé, notamment le dosage de votre médicament et son nom générique (nom international du médicament, non breveté). Prenez également les documents dont vous avez besoin pour obtenir une ordonnance dans un pays étranger. Pour en savoir plus, consultez votre médecin ou votre assurance maladie.

Pilules contraceptives
Pour assurer une contraception adéquate et si le décalage horaire est supérieur à six heures, vous pouvez prendre une pilule contraceptive supplémentaire en toute sécurité lorsque vous voyagez vers l’ouest. Nous vous recommandons d’en parler à votre médecin au préalable.

Médicaments contre le mal des transports
À titre préventif, vous pouvez prendre des médicaments en vente libre, tels que le chewing-gum de voyage, qui réduisent les symptômes associés au mal des transports, comme la fatigue et la perte de concentration. Il existe également des médicaments pour supprimer les nausées qui nécessitent une ordonnance en raison de leurs effets secondaires graves potentiels.

MEDA est un terme désignant les maladies provenant d’un large éventail de causes pour lesquelles une autorisation médicale est requise de la part de l’équipe médicale de la compagnie aérienne, conformément aux règles internationales du transport aérien.

Il existe des recommandations standard pour l’équipement médical à bord dans toute l’Europe (un kit médical d’urgence – un sac type trousse médicale, un kit premiers secours et une pharmacie à bord qui contient des médicaments utiles pour une utilisation quotidienne).

La plupart des dispositifs médicaux peuvent généralement être transportés, mais pas utilisés, en cabine. Pour plus de précisions, veuillez contacter notre centre de réservation au +43 5 1766 1000 ou contactez-nous à l’aide de notre formulaire de contact.

Les bouteilles contenant de l’oxygène gazeux à des fins médicales peuvent être transportées en tant que bagage à main ou bagage enregistré. La bouteille ne doit pas dépasser un poids brut de 5 kg et ne doit pas être utilisée à bord. Le transport d’oxygène liquide est formellement interdit. Les passagers peuvent utiliser leur propre concentrateur d’oxygène portable à bord sous certaines conditions, à condition qu’il ait été vérifié et approuvé par un technicien en sécurité des vols d’Austrian Airlines. Veuillez nous informer par l’intermédiaire de notre formulaire de contact si vous prévoyez de transporter une bouteille d’oxygène ou un concentrateur d’oxygène portable.

Pour l’oxygène médical supplémentaire sur nos vols, nous fournissons le dispositif Wenoll, WS120. Les frais par vol sont de 175 EUR sur les vols court- et moyen-courriers et de 350 EUR sur les vols long-courriers.

Veuillez noter que le dispositif WS120

  • n’est pas disponible pour les enfants de moins de six ans et n’est pas disponible
  • actuellement en Business Class sur les

appareils B777 et B767.

Exigences spécifiques

Vous pouvez commander votre menu spécial (menus diététiques, menus végétariens, menus pour enfants, etc.) directement au moment de votre réservation ou au plus tard 48 heures avant le départ. Si vous réservez en ligne, vous avez la possibilité d’indiquer vos préférences en matière de menu dès la fin de la réservation.

Vous n’êtes pas autorisé à voyager avec des maladies infectieuses. Les passagers présentant des problèmes d’égalisation de la pression dans la zone ORL causés par une infection mettent leur santé en danger si l’égalisation de la pression est altérée ou perturbée. Si, en cas de problèmes d’égalisation de la pression dus à une infection, un gonflement survient pendant le vol, vous devez prendre des médicaments décongestionnants pour prévenir ou soulager les symptômes.

Oui, à moins que le médecin généraliste le déconseille et à condition qu’un anticoagulant (conforme à la pratique médicale) ait été administré. Dans les premiers jours, le plâtre ne doit pas être trop serré en raison du gonflement de la jambe. Veuillez nous indiquer si vous avez un plâtre ou une attelle à la jambe via l’adresse specialcases@austrian.com. Si vous ne pouvez pas plier votre jambe parce que le plâtre ou l’attelle couvre votre genou, un repose-pieds doit être réservé pour des raisons de sécurité, ce qui nécessite la réservation et le paiement de deux sièges supplémentaires.

Les passagers souffrant d’apnée du sommeil ont besoin d’une autorisation médicale.

Dans les deux cas, un examen médical et une consultation détaillée avec le médecin généraliste sont nécessaires avant le vol. Notre service médical doit vous déclarer apte au voyage à l’aide du formulaire ​MEDIF = Certificat médical d’aptitude au voyage. Les sections 1 et 2 du MEDIF doivent être remplies par le médecin généraliste et envoyées à notre Bureau des cas spéciaux (specialcases@austrian.com). Une alimentation supplémentaire en oxygène doit généralement être demandée au moment de la réservation. Veuillez inclure ces informations lors de votre réservation. Les coûts encourus seront ajoutés à votre facture.

En tant que diabétique, vous devez créer un plan de traitement personnalisé avec votre médecin pour votre voyage, en particulier s’il s’agit d’un vol long-courrier. Nous vous recommandons de consulter votre médecin. En tant que diabétique, vous recevrez des aliments spécialement adaptés à votre régime alimentaire sur les vols qui servent des repas, à condition de nous en informer au moins 24 heures avant le départ.

En principe, oui. Il est recommandé de consulter votre cardiologue. Vous devez toujours emporter la carte d’identification de votre stimulateur cardiaque avec vous.

Veuillez trouver des informations détaillées dans la section

Le transport médical sera refusé si :

  • des complications médicales pour la personne malade peuvent être anticipées pendant le vol en raison de son mauvais état de santé général
  • le passager a besoin de soins médicaux et cela ne peut pas être fourni
  • le médecin généraliste refuse de fournir des informations sur la maladie
  • des maladies infectieuses pourraient être transmises à d’autres passagers

1Nous traiterons votre demande le plus rapidement possible.
Les données que vous nous fournissez seront uniquement utilisées pour traiter votre demande. Austrian ne communiquera vos données à aucun tiers, sauf obligation légale
Les communications par e-mail avec les compagnies de Lufthansa Group ne sont pas chiffrées. Veuillez en tenir compte en particulier lorsque vous envoyez des données à caractère personnel, comme votre nom, vos coordonnées ou des informations sur votre voyage, et surtout évitez de les mentionner dans la ligne d’objet de votre message